Le mot vietnamien "giai nhân" (giải nhân) se traduit en français par "belle jeune fille" ou "femme élégante". Ce terme est souvent utilisé pour désigner une femme qui est non seulement belle, mais aussi gracieuse et séduisante. En d'autres termes, une "giai nhân" est une sorte de pin-up, une femme qui attire l'attention par son charme et son apparence.
Contexte courant : On utilise "giai nhân" pour décrire une femme qui attire les regards, que ce soit dans un contexte social, artistique ou médiatique. Par exemple, on pourrait dire : "Cô ấy là một giai nhân trong bộ phim đó." (Elle est une belle jeune fille dans ce film.)
Exemple : Dans une conversation, vous pourriez dire : "Tôi thấy cô ấy như một giai nhân trong bộ váy đó." (Je la trouve comme une belle jeune fille dans cette robe.)
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "giai nhân" peut être utilisé pour évoquer la beauté et l'élégance d'une femme, au-delà de l'apparence physique. Cela peut impliquer des qualités telles que la personnalité, l'intelligence et la grâce.
Dans un usage plus large, "giai nhân" peut désigner également des figures emblématiques de la beauté dans la culture vietnamienne, comme des actrices ou des modèles célèbres.
Quelques synonymes de "giai nhân" incluent : - Mỹ nữ : qui signifie aussi "belle femme" ou "beauté". - Người đẹp : qui se traduit par "personne belle".